Владимир ([info]wg_lj) wrote,
@ 2009-06-07 17:40:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:Дм.Мейснер. Записки эмигранта, белая эмиграция

Из Дм.Мейснера о В.Набокове:
О книге Дм.Мейснера коротко здесь.

«…Быт эмиграции не давал и не мог дать молодым талантам глубокой темы для реалистического романа или очерка. Отрывочные воспоминания о покинутой родине были недостаточны, чтобы по этой канве создать настоящее художественное произведение. Как при этом прежде всего не назвать имя яркого писателя молодого поколения эмиграции Владимира Сирина, так и оставшегося, в конце концов, всю свою жизнь без настоящей большой темы. Когда Сирин писал иногда небольшие произведения, рассказывающие о старой России, нельзя было не почувствовать, что он был слишком молод, уходя из нее, чтобы знать прежнюю русскую жизнь изнутри. Когда же он писал романы и повести, действие которых происходило в Германии или в других странах Европы, или вообще где-то, становилось очевидным, что жизнь этих стран для него все же чужая или получужая. Сейчас, уже на старости лет, этот выдающийся автор написал какой-то странный роман о полупатологической любовной связи между совсем юной девочкой-подростком и пожилым мужчиной, отживающим свою жизнь. Книга эта вызвала большой шум в США, где вышла на английском языке. Затем этот роман был переведен на некоторые европейские языки, а потом и экранизирован.
Не думаю, чтобы это произведение, эта вычурная и больная эротика постаревшего писателя вывели его их тех творческих тупиков, которых, как я понимаю, так много было в его жизни.
Я же помню Сирина в Праге и в Париже худощавым и немного упадочным молодым человеком, с безупречным светским воспитанием – школа Оксфордского университета, владеющим рядом европейских языков и обладавшим с юных лет широкими связями. Сирин – старший сын известного русского политического деятеля, о котором я говорил, В.Д.Набокова, убитого в первые годы эмиграции крайними русскими монархистами при покушении на Милюкова.
Уже тогда в остром, как бы тревожном взгляде его серых затемненных ресницами глаз, была та внутренняя тревога, тот трудно скрываемый душевный разлад, с которым, как мне кажется, и прожил жизнь этот в самом деле очень талантливый представитель молодой когда-то писательской эмигрантской среды.»




Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…